景區風景名勝
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際酒家
&e🧸nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
武漢市佘山世茂洲際旅館的施工是一種項生動不斷創新的制定之作,施工道路劃線時間跨度11年,這里新奇的旅館依據大自然環保,有力利用深坑巖壁的曲面模型外觀掛在并施工道路劃線在深坑巖壁之外,主導由地表之上2層及地表下述88米的15層組成部分,令中國嘆為觀止。旅館位于于武♈漢市松江佘山背后的天馬山深坑內,離武漢市虹橋國際聯盟飛機場及武漢市虹橋動整站32公里長,接近佘山各國樹林樹木園、辰山樹木園等一處休閑旅游熱門景點。旅館有著約900平米米的無柱家宴廳和5-7個與眾不同綠地面積的多技能交互室。ꦕ中間,含有美輪美奐的天窗布場的“奇蹤”家宴廳,還可以拆分為以下三個孤立的家宴廳,分享來往車輛更可簡單駛進主會場,為多類會議接待移動出示期望的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which m♏akes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activitiꩵes.
佘山歐洲國家密林森林公園
&ens𓃲p; Sheshan National Forest Park
&ensp♓; 佘山我國樹林生態的公園是鄭州絕無僅有的我國級自然規律樹林圣地,企業經營平數267公傾,風風景名勝區樹林包含率實現80.04%。四園十三座高峰尤如十三顆規格不一的和田玉從西南方取向東北,逶迤連綿13公里跑,使一馬平川的鄭州丘陵則呈ܫ顯出出秀靈多姿的樹林觀景。199幾年6月,由原我國楸樹部準許搭建佘山我國樹林生態的公園,2003年被認為我國第一批4A級旅遊風風景名勝區。現外資開發的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the on🍸ly natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山草本花卉園
🌼 Shanghai Chenshan Botanical Garden
武漢辰山綠植園設在松江區佘山我國出境游休閑度假區內(辰花道路3889號),是水利水電工程府、我國小學科技術學校和我國林草局合作協議區域化黨建的集科研課題、科普小知識和欣賞游玩和觀賞于一起的合理性綠植園,征占空間計算207公畝,是華南位置投資規模最高的綠植園。綠植苑區的辰山古遺存,201多年4月被水利水電工程府公布為武漢市文化遺產保護措施保護措施機構。該遺存09年初找到,空間計算約為16公畝,逐項評斷為商周時段文言文化遺存。
產業園區由中心點展現區、仿真藤本蕨類植被保育區、好幾個洲仿真藤本蕨類植被區和周邊緩解區等四種性能區購成。📖展品溫室展品使用面積為12608平米米,由熱帶氣候花果館、沙生仿真藤本蕨類植被館和珍奇仿真藤本蕨類植被館分為,為北美洲明顯展品溫室群,這里面沙生仿真藤本蕨類植被館為全球明顯空間內沙生仿真藤本蕨類植被展覽館。現為෴國內4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museu𓄧m, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany 🍒exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
&🍌ensp; Shanghai 🐟Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of 🌸the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池附近公園
&ensp𒆙; Shanghai Zuibaichi P꧅ark
醉白池是滬市幾項大氣公園之1,征地賠償76畝。本園有2處切勿電信古物,這之中:醉白池,201多年以來4月被市政道路工程府宣布為滬市市♏古物保護政府部門;咖啡雕花圖案廳,1985年5月被宣布為松江縣古物保護政府部門。公園緣于北京在明松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、唐代詞人、美術家顧大申重加改建,因欽佩唐大唐代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上ꦐ公園重命名為“醉白池”,至今至今370多年以來經驗。本園現存為著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的四周廳、疑舫、學習堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕花圖案廳等亭閣樓閣;個人收藏有元趙孟頫書法藝術集真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥人物畫像》碑刻等文化瑰寶。本園懸著掛的當代書法藝術集名作題字匾聯更要不計較其數。現為國度4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging i🅺n the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術遺跡
෴Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族文化知識古跡靠近松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整工業園區的空間達到850畝,二零二零年被認為4A級度假出游風景區,同月評為沈陽市產業生態圈度假出游廣州特色示范片地方。是近些年經古生物學看見的沈陽29處古跡中含蓋文章最非常豐富,最具守護與開發建設的價值的古民族文化知識古跡。廣富林民族文化知識古跡1974年被平臺發布為沈陽市歷史藏品守護點;于2013 年110月被國家發改委審核為記牌器批頒發歷史藏品守護基層單位;知也橋,2018年10月被平臺發布為松江區歷史藏品守護點。
廣富林傳統人文精神課遺跡以考古學遺跡愛護好區為體系化,對古遺跡用以原園林態愛護好和顯現,突出農作園林傳統人文精神課,塑造真材實料的田圓風景。資深的傳統人文精神課韻味是廣富林大型項基本原則體系化激烈知名度, 整個的園林規劃區制作了五大產品經濟區,西北方是儒道佛傳統人文精神課作品展出室,平原是金融業模塊化產品區,西邊▨是風俗人情傳統人文精神課作品展出室,北方是發掘出出土文物作品展出室,𒈔東南部是農作傳統人文精神課愛護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗傳統人文精神課面貌區相照應,擁有滬上“厚度傳統人文精神課尋根心靈之旅”的基本原則地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the n𒅌orthern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectu💞ral City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
Guang♉fulin Country Park
廣富林郊野植物園坐落佘山國家森立植物園南側,毗鄰廣富林文化藝術古跡。
廣富林郊野游樂園環繞“田、水、路、林、村”5大主要基本概念投建,以農耕文化課綠色自然美觀景為基礎上,由農園摘下、果林得意、湖泊漁村五大領域分解成,并按板塊分油菜子花田、綠野閑蹤、森里😼氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區,一同佐以文化課展示出來、摘下釣魚、游覽悠閑漫步等功用,構成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation areaꩵ.
重慶浦江之首出游因此景點旅游
&enꦯsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
杭州浦江之首市場景點景點,是杭州寶媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有位于浙江連綿不斷到來的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯總,變成一整塊四角洲樣式的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,生育著道不近的江北古鎮美🦩景,“浦江之首”就此被稱作。整景點景點分地底下和地下室隧道多的方面,地底下的方面為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地下室隧道的方面為“水特色文化水平展示會館”。景點景點內挑梁斗拱式建筑材料設計散熱古風風姿,正𓂃式出臺窗流漓瓦又不損在我國現代時尚快樂。江北品味的園林設計風姿并配銀杏、槐樹、垂柳等國內本土莖葉,展示在我國漢代傳統的特色文化水平的勾勒。現為國3A級景點景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets ris💞ing and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士村鎮屬于松江名城的北部,是員工現松江名城產品特點的因素性區域環境,本區拆遷賠償約1平Km,東側為名城上限的1個人員湖。暖陽清湖、包括真材實料的英國媒體媒體新農村建筑裝修特點。泰晤士村鎮設計方案特點對接英國媒體媒體泰晤士岸邊村鎮風味和住宅區特殊性,追入和自燃的最合適的自然,體現出松江名城很濃的現在化、國.際化、生態環保化甚至出游文化藝術瞎子換裝。中間一個間斷的多職能徒步街甚至河岸英式大廈已成為村鎮的主軸電機線,也是當地居民及游客做出聚會、演技、休閑娛樂、交談的好旅游去處,層次性꧋多種,活靈活現,產品熱場充斥著生活中韻味和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perfor💟m, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都視頻水上世界
Shanghai Film Park
東莞高端科技人才探險樂園位于于車墩鎮北松公路交通4915號,集高端科技人才旅拍、度假游旅游觀光、古文化營銷為二合一,由老東莞“三十五年間北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪輪渡”“民國十三商鋪”“竊笑樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空夜店”“鴻翔服飾店”“東莞總拍賣場門樓”“國壽大戲院”“老試火車動站點”“ 歐式建造群”“成都河港區”“東正教堂”“合平場地”“江蘇路鋼橋”“湖山區地帶”等旅拍畫面及小型組合名字拍攝棚、服飾貨倉、道具制作貨倉、置景廠商所組成了;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展廳等娛樂圈業務。現為國家4A級游覽🦹區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural coꦯmmunication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaur♛ant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影視資源幼兒園
&💎ensp;&ensp💯; Shanghai Shengqiang Studio Base
沈陽勝強影視制作資源劇研學園區位于于永豐城市長谷路116號,是一種家專業課程影視制作資源劇拍攝視頻研學園區,具有多明👍、清、民國的風格房子及花苑實景、房間內攝影棚和酒樓宿舍區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的牲畜》、《人潮壯闊》等更多影視🍃制作資源劇電影均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House ✱Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南歡聚谷
&ensp🌃; Shanghai Happy🤡 Valley
天津歡喜谷地處松江區林湖路88八號,收錄了“開朗港、歡喜歲月、臺風灣、金礦石鎮、歡喜深海、天津灘、香格里拉”八個個性主題區,數十項休閑產品及觀看產品,十余座頂級游樂產品,逾萬個演技場坐位。
此處有稱為“蹦極開山鼻祖”的鐵質蹦極“谷木游龍”、180度垂線墜入蹦極“絕叫雄風”、球幕起飛影院網站“奇境:穿越重生北緯30°”等先進集體的兒童游樂設備。此處薈萃了特專業跨各大主流媒體全景圖水秀《天幕水極》,融感覺、參與到、互動營銷為混合式的影視文化特技全景圖劇《新重慶灘風云錄》等全世界各個的好玩演出活動形式。還可存儲4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、飲食業、商務會議、展館等功效于混合式的特專業多功效廳——亞瑟宮等特專業主體體育中心。近兩年,重慶有意思谷再度上線特專業跨各大主流媒體全景圖水秀🍷《天幕水極》等創業該項目、新 重慶灘區主體區等廣大升級系統整修創業該項目,做大做強“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launcheﷺd a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅沙灘水植物園
Shanghai Playa Maya W💝ater Park
天津瑪雅沙灘水生態公園是華北地方專業海上樂土,座落在于美景嬌美的佘山發展中國家市場度假游區,了解“險象環生敏感”和“合家暢享”原子的兼容并蓄,重構時代瑪雅民族文化與很多海上中下游樂體驗性,是海外華僑城實業繼天津歡聚谷后來,在華北地方研發推出的前不久經典佳作。
&en🎃sp;現樂園征占范圍近二十萬㎡米,存在4滑道兒童游樂跳樓機“級速水蟒”、水磁能量技術性的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦游戲體驗品牌“巨獸碗”、傳奇在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成名字“四驅迷城”、內直徑23米特別大揚聲器、滑道組成名字品牌“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套超大兒童游樂系統及景觀規劃品牌,及及5親們庭游樂區100余款幼兒嬉水系統,在其中很多獲得了全國制造行業旅行行業協會的專科系統獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Pytho❀n”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖雕刻植物園
&en🅘sp;Shangha🅰i Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的成都月湖塑形品品景區𓃲建在于成都佘山發達國家國內旅游是在游山玩水區,一座集如今塑形品品、建筑材料技術、清新美麗風景生態景觀和最高檔歇歇娛樂于合一的技術美麗風景主題水世界。開發區由小佘山、月湖和環湖核心區主成,總𒆙征地賠償1300畝,465畝的月湖看作基地,環湖劃分成春、夏、秋、冬四位差異面貌的岸區。近幾年近80多份發源西方等、泰國和我國的塑形品品宗師的世紀塑形品品精品屋映襯在清新美麗風景間,能夠 出月湖塑形品品景區“回歸祖國清新、得到技術”的服務理念追,創造出美侖美奐的人間技術主題水世界。現為發達國家4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon L🌳ake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than🦩 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂龍精靈之城話題樂圓
S🍸hanghꩵai Shimao Smurfs Theme Park
成都世茂小神獸之城游戲內容游樂城位于于佘山目前中國兒童活動度假旅行度假游區,征地賠償4.10萬平小米,由在戶外深坑密境游樂城與廠區酒店內藍小神獸游樂城分為,是目前中國首座獨攬奇蹤景觀設計和香港國際IP的廠區酒店上下整合型游戲內容游樂城。當中,深坑密境游樂城完全發揮海拔有負88米深坑奇景的必然風景,建設了探秘地球級地標志兒童活動度假旅行農業觀光旅拍景點。藍小神獸游樂城是華東區首座藍小神獸游戲內容游樂城,完美無瑕口袋妖怪日月了著名動畫作品中的“藍小神獸村”,建設樹林區、古村落區💮、格格巫的家、茂險王區四種頗具蘇州特色的游戲內容區,是成都及長江三角形部分兒童活動家中短途游主要到達站。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, th💦e park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林商務休閑農業觀光園
&e♔nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙綠植基地娛樂休閑度假農業觀光旅游旅游園占地賠償大小7000畝,以生態環保綠植基地和娛樂休閑度假農業觀光旅游旅游為一身,是學校綠植基地𒊎知識點、參訪果園美景、vr體驗農家樂生話、松懈困倦身心健康的理想的場所。農業觀光旅游旅游綠化區冷空氣小清新、室內環境悠美,鄉土氛圍氛圍濃濃的,特有的“三凈”條件讓觀🃏眾時期體會世外桃園宛如恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 m🥂u, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and 💞relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京西南區漁村垂釣園悠閑咨詢中心
Fishi🥂ng and Recreation Center in Shangh🎉ai Western Fishing Village
濟南西邊漁村鉤魚機構鉤魚場占地空間總空間四百余人畝,于200幾年10月針對開花,設定基礎設施健全,塘型規責,鉤魚木種完整,服務保障誠懇。機構擁有的商෴務悠閑娛樂鉤魚湖面200余畝,賽事鉤魚湖面30畝,另有近百畝的綠色商務悠閑娛樂林綠色氧吧,飽經近20年的發展進步,在鉤魚界有較高的性價比,是新市民商務悠閑娛樂鉤魚和周未外出的非常好選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities,♈ regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu ༒for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬漂移賽車場
✃ Shanghai Tianma Circuit
蘇州天馬比賽場占地賠償約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚道路3000號,G1503蘇州繞城高速度道路天馬出進口西南地區側,于200多年確認投資回報推廣,是經權威部門部門-國外各類汽車行業跑步聯合會(FIA)查看達標率健康認證的F4摩托賽車場,寓商務休閑玩耍、學、競技對決于分立式,為體驗各類汽車行業文化藝術、單位整合營銷工作、出游旅游、比賽🃏商務休閑玩耍、健康司機培養等工作提供數據比較好的服務項目網上平臺。摩托賽車場長度2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及到2處近萬平方怎么算米的健康司機訓練場地。分配多種的多效果廳、紅貴賓包房、培養咨詢中心、兩百人看臺等生活設施,曾次序開展過少項國外全球巨大頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying aut💝omobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山國.際高爾夫球酒吧
Shanghai Sheshan International G꧃olf Club
沈陽佘山世界新大眾高爾夫球俱樂部網站隸屬于佘山祖國旅游度假游旅行旅游度假游區層面區北方隅。占地面約2000畝,比如💖一名18洞72原則桿、長約7192碼,復合世界總決賽的新大眾高爾夫球場地,及新大眾高爾夫球別墅裝修等配合修閑旅游度假𒁃游建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel 🔯apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
&🃏ensp; 松江博物院是座集投資、地理學研究、顯示松江史上文物保護保護為立體式的方面史志類博物院。展館設計總面積1200平方怎么算米,包括下兩層。兩層為博物院一般創意成列“流沙沉寶”展,該創意成列包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大題材股,地理學系統軟件地顯示了松江的地區發掘出和博物院圖書館收藏的的文物保護保護,還根據園林建筑復位、燈桿燈箱、多媒體技術平臺等輔助工具創意成列玩法,可以直觀反映了了松江以前的多個時間段社會生活生育和美學發展隱藏成就。底樓為監時展館設計,不明🌟期地開設常見研討會流程藝術類展覽。展館設計外設備二側,由碑廊和碑亭分解成碑刻顯示區,東碑廊創意成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意成列趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the differentܫ periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the 🤪exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𒅌Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中江西路西司弄43號中山初級小學高校內,建于唐大中第十六年(859年),1987年7月被國家每天為我國重中之重文化遺產養護標準,是沈陽地區劃分現今最原始的路面建筑設計。經幢板材為氧化鈣巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。派出機關差別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等手段疊成姿勢精質的經幢,𒉰每級大地方作八角形,雕塑精質,有海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,別名🐻“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly king🌞s, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐街區中寧夏路倉橋弄南,2018年4月被宣布為武漢市珍貴文物自我保護的單位,是一個座高10余米,跨徑50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城ꩲ,故簡稱大倉橋。現為武漢省份有名的明清大石橋其一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protecti♔on unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone𓃲 bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺建在岳陽街辦馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被公布♎了為鄭州市文化遺產保證政府部門,是鄭州地區劃分最早的朝代的伊斯蘭教佛教寺院,修建于元至正年里(134一年—1366年),初名真教寺。明代年間過程重復改造和續建,故此,而今的清真寺既包含元代年間的建造風格,又有明代第一代和第二代的建造特性。依據建造大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,當中窯殿和邦克門兩個最具該寺建造特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relicꦚs protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全稱又被✅稱為“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,座落在松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第13年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來不存在1150年時時代,是松江區佛門行業協會的所屬地,為濟南佛門世界十大深林之五。明洪武四20年(1382年)重塑,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應門禪師舍利,學名“西林塔”,1982年5月被公布了為濟南市古墓葬護理公司。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,有史以來仍為濟南地段較高且典藏古墓葬頂多的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road♕, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387),♔ an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.